Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

ЗАГЛАВНЫЙ ПОСТ

Первая мировая война через призму Paths of Glory (Allied - 55 - Over There)

Paths of Glory - стратегический варгейм на карточном движке, посвященный Первой Мировой Войне на Европейском и Ближневосточном ТВД. Игроки выступают в роли монархов и маршалов Великой войны: один игрок - за Центральные державы, второй - за страны Антанты. Им предстоят принять участие в кровавых битвах в траншеях Западного фронта, на равнинах и в болотах Польши, горах Балкан и пустынь Аравии... Сражениях, которые сформировали мир, который мы знаем сегодня.


Примечание разработчиков:
Хотя Америка и вступила в Первую мировую войну в апреле 1917 года, это было бы более чем за год до того, как главные силы США вступили в бои.

Историческая справка:
«Over There» — американская песня, которая была популярна в стране во время Первой и Второй мировых войн.

Считается, что песня была написана в 1917 году, когда Соединенные Штаты вошли в Первую мировую войну со стороны союзников и начали отправлять войска в Европу: она была впервые зарегистрирована в Библиотеке Конгресса издателем Уильямом Джеромом, в июне 1 того года. Песня отразила ожидания американцев, что война будет короткая.

Песня была представлена ​​публике осенью 1917 года, когда она была исполнена в Красном Кресте в Нью-Йорке. Позже она стала самой популярной песней во время войны, было продано более двух миллионов копий.


Нотное издание 1917 года с Норой Бейс на обложке

Текст песни:

Первый куплет
Johnny, get your gun, get your gun, get your gun.
Take it on the run, on the run, on the run.
Hear them calling you and me,
Every Son of Liberty.
Hurry right away, no delay, go today.
Make your Daddy glad to have had such a lad.
Tell your sweetheart not to pine,
To be proud her boy's in line.


Второй куплет
Johnny, get your gun, get your gun, get your gun.
Johnny, show the "Hun"[9] you're a son-of-a-gun.
Hoist the flag and let her fly
Yankee Doodle[10] do or die.
Pack your little kit, show your grit, do your bit.
Yankee[11] to the ranks from the towns and the tanks.
Make your Mother proud of you
And the old red-white-and-blue.


Припев
Over there, over there,
Send the word, send the word over there
That the Yanks are coming, the Yanks are coming
The drums rum-tumming everywhere.
So prepare, say a prayer,
Send the word, send the word to beware –
We'll be over, we're coming over,
And we won't come back till it's over, over there.



На главную страницу проекта: СЮДА.

© GMT Games; © ru.wikipedia.org; © january31

[Игровой дневник] Можешь звать меня Эл

На официальном Youtube-канале Пола Саймона можно найти забавный видеоролик на песню You Can Call Me Al с Чеви Чейзом (да что там искать, вот прямая >>ссылка<<). Лирический герой этой песни представляет собой доходягу, который искренне не понимает, как он оказался в плачевном состоянии. Why am I soft in the middle? - поется в песне. Название песни родилось в следствие казуса на одной вечеринке, на которой были Пол Саймон и его тогдашняя жена Пегги Харпер. На этой вечеринке присутствовал французский композитор Пьер Були, который то ли из-за своего прононса, то ли просто не расслышав имена Пола и Пегги, звал их Эл и Бетти.

Припев песни:
Если ты станешь моим телохранителем,
Я стану твоим старым потерянным другом,
Я смогу называть тебя Бетти,
А ты, Бетти, можешь звать меня Эл.


Предвижу резонный вопрос: как эта песня связана с варгеймом Labyrinth: The War on Terror? Отвечу: возможно, никак. Но попытка выяснить откуда растут ноги у названия второго сценария "Лабиринта" (You Can Call Me Al) привела меня именно к этой песне Пола Саймона. Я могу лишь предположить, что по замыслу разработчика игры, Волько Рунке, персонаж этой песни не кто иной как Альберт Гор (и зовут его так же), как воплощение демократичного и мягкого подхода к решению острых вопросов (в том числе проблемы борьбы с терроризмом). Не даром же Альберт Гор в 2007 году получил нобелевскую премию мира (хотя, совсем не за это).

Collapse )